WASHINGTON POST: “AÇIKLAMANIN DİLİ VE ZAMANLAMASI BİRÇOK İNSANI TATMİN ETMEDİ”
Washington
Post gazetesi Erdoğan’ın açıklamalarıyla ilgili olarak, “Açıklamanın Ermenice dahil 9 dilde yayınlanması
Türkiye’nin bu konuda bir etki yaratma amacı taşıdığını gösterdi” diye yazdı.
Gazete ayrıca, “Açıklamanın dili ve zamanlaması birçok insanı tatmin etmedi”
ifadesini kullandı.
Amerikan
Washington Post gazetesi, “1915 yılı olayları yıllarca Türkiye’de çok az
konuşuldu. Bu açıdan Erdoğan’ın bu sözleri kayda değer bir durum.
Açıklamanın Ermenice dahil 9 dilde
yayınlanması Türkiye’nin bu konuda bir etki yaratma amacı taşıdığını gösterdi.
Erdoğan’ın açıklamasının dili, açıkça üzerinde çok düşünülmüş bir dil, Ermeni
toplumunun çoğuna göre ise üzerinde aşırı derecede düşünülmüş bir açıklama.
Erdoğan’ın açıklaması, Türkiye ile Ermenistan arasındaki normalleşme sürecinde
önemli bir adım yaratabilir ve tarihteki bir trajik ana yönelik diyalogları
başlatabilir. Başbakan Erdoğan özellikle de Kürtler olmak üzere azınlıklarla
ilişkileri geliştirmeye çalıştı. Ancak, yine de açıklamanın dili ve zamanlaması
birçok insanı tatmin etmedi” yorumunda bulundu.
Yorumlar
Yorum Gönder